Groupement de Defense Contre
les Ennemis des Cultures

  Association of Defence Against
the Enemies of Crops





Un nouveau fléau arrive sur nos campagnes : le Frelon Asiatique
A new scourge has arrived in our area : the Asian Hornet



Le Frelon Asiatique

A l'heure actuelle, un nid a été détruit à Arquenay et des individus ont été détectés à Mée. Seul, le frelon asiatique n'est pas plus agressif que le «notre», mais on a pu réper-torier des attaques collectives à l'approche de ses nids. La vitesse du dard étant plus rapide, il peut transpercer plus facilement nos vêtements et même les combinaisons de pompiers. La FDGDON 53 dispose pour intervenir en sécurité, d'une combinaison «frelon asiatique». Le frelon asiatique se nourrit de pollinisateurs (il y trouve une sourc
The Asian Hornet

Recently, a nest was destroyed at Arquenay and individuals were detected at Mée. Individually, the Asian hornet is not very aggressive towards us but there have been reports of collective attacks on approaching their nests. The speed of the sting being very fast, it can easily pierce our clothing and even the protective overalls worn by pompiers. The FDGDON 53 states that to safely intervene you should use full length "Asian hornet" overalls. Asian hornets eat pollinators (they are a  source of protein)  and there have been


de protéines). Sont nombreusesnotamment ses attaques sur les abeilles. Pour illustration des dégâts : 5 frelons asiatiques devant une ruche provoque très rapidement la fin de la ruche car les abeilles délaissent leurs activités au profit de la défense de la ruche, elles ne produisent plus de miel et ne se nourrissent plus, elles ne s'occupent plus de leurs larves, la ruche est affaiblie et plus sensible aux maladies qui s'installent... En Asie, les abeilles arrivent à se défendre. Mais face à ce nouvel arrivant, celles de nos régions ne trouvent pas de stratégie efficace pour s'en prémunir. Et pour l'environnement, quelles sont les menaces? Au vu de sa récente implantation, des études ont été menées, mais il faudrait plus de recul pour pouvoir prouver certaines craintes. Car une question se pose malgré tout : face à cet insecte, qu'adviendra t-il du processus naturel de la pollinisation? Quels sont les risques à terme sur la biodiversité et notre environnement?

many such attacks on bees. To illustrate the damage: 5 Asian Hornets in a hive very quickly causes the end of the hive because the bees abandon their activities in favour of defending the hive, they produce no more honey and do not eat any more, they don't look after their larvae, the hive is weakened and becomes more susceptible to diseases... In Asia, the bees are able to defend themselves. But faced with this newcomer, those in our regions have not found an effective strategy to protect themselves. As for the environment, what are the threats? Given its recent introduction, studies are being conducted but we need a broader perspective to be able to prove some concerns. But the question arises nevertheless - faced with this insect, what will happen to the natural process of pollination? What are the risks in terms of biodiversity and our environment?



Bureau      Committee

Président : BEUCHER Bernard
1er vice-président : BLANC Raymond
2eme vice-président : TAlLLEBOIS René
Secrétaire: BRIFFAULT Thierry
Trésorier : LAUNAY Guy


L'Ambroisie

Les allergies provoquées par le pollen d'ambroisie sont beaucoup plus tardives, vers la mi-août et peuvent se prolonger jusqu'en octobre. Le diagnostic est donc assez facile à poser dans les régions où la plante est présente, ainsi que dans les zones où le vent est capable de transporter du pollen (jusqu'à 100 km de rayon !). Bien implantée en Rhône-Alpes, 12 % de la population est allergique, entrainant des dépenses colossales pour la santé publique. Sa faible exigence, sa bonne résistance à la sécheresse et sa rusticité font qu'elle colonise rapidement zones cultivées et non cultivées. L'augmentation des présences isolées, dans des régions non envahies par l'ambroisie, s'explique souvent par l'apport de graines dans des sacs de semences (tournesol) ou nourriture pour oiseaux. Depuis 2009, son existence a été décelée, en Sarthe, à moins de 10 km de nos limites départementales.
Ragweed

Allergies caused by ragweed occur towards mid-August and may last until October. The diagnosis is therefore fairly easy to make in areas where the plant is present and in areas where the wind can carry pollen (up to 100 km radius!). Well established in the Rhone-Alpes, 12% of the population is allergic, causing huge expenditure for the public health authorities. Its low nutritional demands, good drought tolerance and hardiness help it quickly colonise both cultivated and uncultivated areas. The increase in isolated incidents, in areas not naturally invaded by ragweed, is often explained by the presence of ragweed seeds in bags of seed (sunflowers) or birdseed. In 2009 its existence was confirmed in Sarthe, 10 km from our departmental boundaries.

 





Récapitulatif des Destructions du 1er juillet au 30 juin

 Commune                   
Département   

 

2007/
2008
2008/
2009
2009/
2010

2007/
2008
2008/
2009
2009/
2010


Renards
16
11
13

39634712
4318

Foxes
Fouines
2
2
4

13991630
1519

Weasels   
Rats Musqués
18
15
11

24943297
3017

Muskrats
Ragondins
61
27
17

32415093
5336

Coypus
Pies
5
30
7

37603827
3866

Magpies
Corbeaux
214
370
18

8422
8736
10786

Crows



Janvier 2010 : Malgré nos efforts de destruction des corbeaux, nous avons encore cette année un préjudice sur une parcelle de maïs de la commune. La location de matériel d'effarouchement a été nécessaire pour un coût de 80€. Le montant total du préjudice s'élève à 1000€.

Avec l'arrêt d'application au 31 décembre 2010 de la Chlorophacinone, nous devons nous préparer contre la prolifération des campagnols des champs, des mulots et rats
January 2010 : Despite our efforts to destroy the crows, we have again, this year, damage to a field of maize in the commune. Rental of crow-scaring equipment was necessary in the summer for a cost of 80 €. The total loss amounted to 1000 €.

With the banning of the application of Chlorophacinone (a rodentcide) on 31 December 2010, we must make plans to prevent the proliferation of meadow voles, field mice and rats.




Janvier 2009 : Pour la deuxième année consécutive, plus de 20 hectares
de maïs ontté détruits par les corbeaux.
January 2009 : For the second consecutive year, more than 20 hectares
of maize were destroyed by crows.





LE RAGONDIN

Article par Groupement de Defense Contre les Ennemis des Cultures
 



Inconnu de la plupart d'entre nous, le ragondin sillonne discrètement nos rivières et plans d'eau depuis quelques dizaines d'année. Très bon nageur et fort de son embonpoint (entre 3 et 10 kg), il est le maître des eaux surtout depuis qu'il a été affranchi de son prédateur, le caïman. Avec son air pataud, on ne s'étonne pas qu'il soit peu en clin en mondanité auprès des autres espèces qui s'écartent sur son passage...dans le meilleur des cas. Il n'est sociable que pour ses congénères.

A l'aplomb des berges, dans l'entrelace- ment des racines, un orifice signe sa présence, actuelle ou passée et trahit un logement souterrain profond qui avec le temps, finira par s'effondrer au grand drame des promeneurs.

Faucardeur par nature, il pâture les fonds laissant quelques abris pour les poissons. A la saison, il savoure la poupée encore tendre des maïs cultivés sur les rives des cours d'eau. Il s'y laisse volontiers surprendre au petit matin par le promeneur averti. Il est exclusivement végétarien.

Parmi les mammifères, le ragondin a une spécificité qui montre sa forte adaptation aux milieux aquatiques, ses mamelles sont placées judicieusement sur le dos pour permettre aux petits de téter leur mère pendant qu'elle nage.

Par ailleurs, sans le savoir, le ragondin héberge de petites bêtes qu'il va ensuite disséminer au travers de ces excréments le long des cours d'eau, ceux-ci seront alors en attente d'un nouvel hôte, mammifère bien sûr (chien, cheval ... homme). C'est par exemple le cas de la douve que nous allons retrouver sur des plantes semiaquatiques comme le cresson ou bien d'une bactérie la leptospirose qui survit prêt de 6 mois dans l'eau libre.

Plus traqué par le passé qu'aujourd'hui, le ragondin est en continuelle augmentation. Aujourd'hui, ses effectifs progressent de 25% par an en Mayenne. Cela lui laisse de beau jour devant lui à moins que sa consommation se démocratise et que les restaurateurs nous le proposent en ratatouille ... belle promotion pour un rat.
THE COYPU

Article by the Association of Defence Against the Enemies of Crops
 


Unknown to most of us, the coypu has discretly colonised our rivers and lakes over the past ten years or so. It is a very good swimmer and is heavy in weight (between 3 and 10 kg), it is the master of the water, especially since it was freed of its predator, the caiman. With its clumsy manner it is not surprising that it has little social interaction with other species that cross its path... at best. It is a sociable creature with its own species.

In sturdy riverbanks, between the interwoven roots, an opening signifies the coypu's previous or current presence and betrays a deep underground shelter which will, in time, eventually collapse to the great plight of ramblers.

A water weed cutter by nature, it grazes on the bottom leaving some shelters for fish. In the season, it relishes the still tender cobs of the cultivated maize on the banks of watercourses. It is readily caught by surprise there in the early hours by the informed walker. It is exclusively veget-arian.

Among mammals, the coypu has a peculiarity which shows its strong adaptation to an aquatic environment, its udders and teats are appropriately placed on the back to allow the babies to suckle their mother while it swims.

Moreover, without knowing it, the coypu harbours parasites that eventually spread along watercourses through the feces. These parasites will be then wait for a new host - a mammal of course (dog, horse, man). E.g. the incidence of the fluke that we now find on semiaquatic plants such as watercress or the bacteria Leptospirose which survives for up to six months in freely running water.

Trapped more than in the past than today, the coypu population is constantly increasing. Today, its numbers are growing by 25% per year in Mayenne. This leaves it with a good future unless its consumption becomes more common and restaurateurs offer it to us in ratatouille... good progress for a rat.