![]() |
![]() |
Cette année et pour le 90ème anniversaire de l'armistice de 1918, le conseil municipal a procédé à la rénovation du Monument aux Morts. |
This year and for the 90th anniversary of the armistice of 1918, the commune council has renovated the War Memorial. |
Cliquez sur l'image pour l'agrandir |
Click picture to enlarge |
Origine de ce monument (d'après le registre des délibérations) |
Origin of the monument (According to the Book of Minutes) |
28 septembre 1920 Le conseil décide d'organiser une souscription publique en vue d'ériger un monument commémoratif aux « Enfants de St Thomas de Courceriers morts pour la Patrie ». |
28 September 1920 The
council decided to hold a public subscription with the intention of erecting a memorial to the
"Children of St Thomas Courceriers who died for their country." |
23 janvier 1921 A ce jour, la souscription s'élève à 4 684 francs. Le Conseil accepte le plan et le devis du monument présentés par Monsieur Corbeau, tailleur de pierre à St Martin de Connée. Montant du devis : 5 269 francs. |
23 January 1921 To date,
the subscription is 4,684 francs. The Council accepts the plan and the estimate for the monument presented by M. Corbeau, stonemason in St Martin de
Connée. The estimate is 5,269 francs. |
10 juillet 1921 Montant définitif de la souscription publique : 4 875 francs. Devis définitif : 5 675 francs. |
10 July 1921 The final amount raised from the public subscription is 4,875 francs. The final quotation is 5,675 francs. |
02 Août 1921 La date de l'inauguration a été fixée au 6 septembre 1921. Le programme de cette fête comporte une messe de requiem, un banquet offert aux anciens démobilisés, des vêpres, la bénédiction et l'inauguration du Monument suivi d'un concert et d'une retraite aux flambeaux. |
02 August 1921 The
inauguration date is scheduled for 6 September 1921. The program for the celebration includes a requiem mass, a banquet given to the old soldiers, vespers,
the blessing and the inauguration of the monument followed by a concert and a
torchlight parade. |
2008 Le conseil a procédé à la rénovation du Monument aux Morts. 1 232 € H.T |
2008 The council carries out the renovation of the War Memorial. 1,232 € plus tax |

Pour le 90ème
anniversaire de l'armistice de 1918, le Monument aux Morts a été rénové ; c'est
une certaine façon de remercier nos soldats qui ont payé de leur vie pour notre
liberté et de transmettre aux générations futures, leur
souvenir. |
For the 90th
anniversary of the armistice of 1918, the war memorial has been renovated. It is a constructive way to thank our soldiers, who gave their lives for our freedom and preserve their memory for future generations. |

Futur
columbarium dans le cimetière de St Thomas de
Courceriers |
Future garden of remembrance in the cemetery of St
Thomas de Courceriers
|
![]() ![]() |